1
00:00:22,500 --> 00:00:24,500
.حالا اینو بذار
2
00:00:26,080 --> 00:00:29,410
کشیش والامقام، این چیه؟
3
00:00:29,660 --> 00:00:33,060
.با دیدنش نمی تونی حدس بزنی؟ یک شئ جادوییه
4
00:00:36,700 --> 00:00:39,610
.پرسیدم که برای چی استفاده داره
5
00:00:40,210 --> 00:00:44,680
...لطفاً... بهم... بگو
6
00:00:50,050 --> 00:00:52,620
ماین تنها کسیه که از این
.برای بستن موهاش استفاده می کنه
7
00:00:52,620 --> 00:00:54,330
.فقط هم این گیره ی سر نیست
8
00:00:54,800 --> 00:00:57,330
.نوآوری های زیادی برامون به ارمغان آورده
9
00:00:57,770 --> 00:00:59,820
...بیشترین غافلگیریش برای ما
10
00:01:00,160 --> 00:01:02,170
.ذوق و اشتیاقش به کتابه
11
00:01:04,730 --> 00:01:09,210
ادبیات رو دوست داره و
.چند کتاب تصویری هم برای بچه ها نوشته
12
00:01:09,770 --> 00:01:12,190
.وسواس فکریش عادی نیست
13
00:01:12,190 --> 00:01:14,480
دقیقاً چی توی فکرت می گذره؟
14
00:01:18,930 --> 00:01:22,750
.من باید به گذشته ـت نگاه کنم، ماین
15
00:01:32,880 --> 00:01:34,590
...قبل از اینکه ماین بشم
16
00:01:34,590 --> 00:01:38,840
مثل موتوسو اورانو در عصر و دوره ی دیگه ای
.زندگی کردم
17
00:01:39,230 --> 00:01:40,320
.روانشناسی
18
00:01:40,320 --> 00:01:41,410
.مذهب
19
00:01:41,410 --> 00:01:42,590
.تاریخ
20
00:01:42,590 --> 00:01:43,380
.جغرافیا
21
00:01:43,380 --> 00:01:44,590
.تحصیل و تربیت
22
00:01:44,590 --> 00:01:45,830
.افسانه ها
23
00:01:45,830 --> 00:01:46,940
.ریاضیات
24
00:01:46,940 --> 00:01:47,960
.فیزیک
25
00:01:47,960 --> 00:01:48,920
.زمین شناسی
26
00:01:48,920 --> 00:01:49,970
.شیمی
27
00:01:49,970 --> 00:01:51,140
.زیست
28
00:01:51,140 --> 00:01:52,280
.هنر
29
00:01:52,280 --> 00:01:53,250
.سلامت و درمان
30
00:01:53,250 --> 00:01:54,270
.زبان
31
00:01:54,270 --> 00:01:55,270
...داستان
32
00:01:54,440 --> 00:01:56,730
.ادبیات زندگی من بود
33
00:01:56,730 --> 00:02:01,230
،من با تمام وجودم عاشق کتاب بودم
.کتاب هایی مملو از دانش بشر در همه ی رشته ها
34
00:02:01,230 --> 00:02:04,740
و گذراندن زندگی ای احاطه شده با اون ها
.لذت بی حد و حصری برام داشت
35
00:02:05,060 --> 00:02:06,270
...هرچند
36
00:02:10,460 --> 00:02:13,570
.در آغوش مرگ، دعایی زمزمه کردم
37
00:02:14,170 --> 00:02:19,530
خدایا، میشه در زندگی بعدیم هم»
«.همه جور کتابی رو بخونم
38
00:02:36,630 --> 00:02:44,100
اوج گرفتن یک خوره ی کتاب
39
00:02:36,630 --> 00:02:44,100
@lak0lak
@awforum
forums.animworld.net
40
00:03:50,000 --> 00:03:55,000
فصل اول
دنیایی بدون کتاب
41
00:03:55,970 --> 00:04:01,040
...خیلی گرمه... نمی تونم نفس بکشم
!دیگه نمی تونم تحمل کنم
42
00:04:01,040 --> 00:04:02,150
.آره
43
00:04:02,150 --> 00:04:04,420
!خیلی گرمه... کمک
44
00:04:04,420 --> 00:04:05,710
.آره
45
00:04:05,710 --> 00:04:08,170
!یکی کمکم کنه
46
00:04:07,500 --> 00:04:09,820
.ها؟ صدا داره محو می شه
47
00:04:09,820 --> 00:04:11,100
!وایسا
48
00:04:32,190 --> 00:04:34,050
کجام؟
49
00:04:35,830 --> 00:04:38,460
اینا واقعاً دستامن؟
50
00:04:40,220 --> 00:04:43,460
.من مطمئنم که مُردم
51
00:04:43,460 --> 00:04:47,540
از این رویاهای عجیب و دم مرگی دارم می بینم؟
52
00:04:52,920 --> 00:04:55,730
خواب نیستم. قضیه چیه؟
53
00:04:55,730 --> 00:04:57,680
اینجا چیکار می کنم؟
54
00:05:00,920 --> 00:05:02,120
اون کیه؟
55
00:05:02,120 --> 00:05:03,700
!موهاش سبزه
56
00:05:06,580 --> 00:05:10,020
.چی؟ هیچی از حرف زدنش نمی فهمم
57
00:05:12,600 --> 00:05:16,580
خاطره های یکی دیگه دارن
!میان توی حافظه م
58
00:05:21,930 --> 00:05:23,140
ماین؟
59
00:05:23,420 --> 00:05:25,980
!نه! من ماین نیستم
60
00:05:25,980 --> 00:05:27,890
!اسمم موتوسو اورانوئه
61
00:05:28,850 --> 00:05:31,760
ماین؟ خوبی، ماین؟
62
00:05:32,930 --> 00:05:35,150
!الان می تونم بفهمم
63
00:05:35,480 --> 00:05:38,010
حالت چطوره، ماین؟
64
00:05:38,850 --> 00:05:40,130
...مامان
65
00:05:41,040 --> 00:05:44,950
،در این لحظه
.موتوسو اورانو به عنوان ماین شروع به زندگی کرد
66
00:05:45,790 --> 00:05:48,630
...و اون موقع من متوجه شدم
67
00:05:48,630 --> 00:05:53,410
وقتی کار کتابداری رو گرفتم
...مادرمم به اندازه ی من خوشحال شد
68
00:05:53,410 --> 00:05:55,540
.ولی، حالا دیگه قرار نیست بازم ببینمش
69
00:05:58,390 --> 00:06:00,210
...مامان
70
00:06:02,960 --> 00:06:04,290
.ببخشید
71
00:06:07,260 --> 00:06:09,180
...اگه یه کتاب برای خوندن داشتم
72
00:06:09,990 --> 00:06:12,750
...آره، تا وقتی که کتاب دارم
73
00:06:13,230 --> 00:06:16,050
.با هر چیز دیگه ای هم می تونم کنار بیام
74
00:06:16,440 --> 00:06:18,780
.نه. حتماً کنار میام
75
00:06:19,900 --> 00:06:22,110
.فقط کتاب هامو می خوام
76
00:06:22,850 --> 00:06:25,330
...نمی دونم از کجا پیداش کنم حالا
77
00:06:26,920 --> 00:06:29,880
ماین؟ حالا دیگه بهتری و می تونی بلند بشی؟
78
00:06:30,510 --> 00:06:32,730
.توری خواهر بزرگم
79
00:06:32,730 --> 00:06:33,890
.آره
80
00:06:33,890 --> 00:06:36,290
.هی توری، یه کتاب بهم بده
81
00:06:36,960 --> 00:06:38,130
کتاب؟
82
00:06:38,130 --> 00:06:40,570
.آره. میخوام کتاب بخونم
83
00:06:41,390 --> 00:06:43,330
کتاب چیه؟
84
00:06:43,330 --> 00:06:44,080
ها؟
85
00:06:44,580 --> 00:06:47,220
نمی دونه کتاب چیه؟
86
00:06:47,790 --> 00:06:51,200
وایسا یه لحظه. چجوری نمی دونه که کتاب چیه؟
87
00:06:51,200 --> 00:06:55,300
شاید توی این خونه
هیچ کتابی برای بچه ها نیست؟
88
00:06:55,570 --> 00:06:57,690
خوبی ماین؟
89
00:06:58,460 --> 00:07:00,690
ماین، تب ـت چطوره؟
90
00:07:01,130 --> 00:07:04,300
.مامان، انگار سرش درد می کنه
91
00:07:06,110 --> 00:07:11,490
تب ـت کم کم داره میاد پایین
.ولی انگار هنوز سرحال نشدی
92
00:07:11,820 --> 00:07:15,170
تا موقع شام خوب بخواب، باشه؟
93
00:07:15,170 --> 00:07:16,700
.بیا کمکم کن توری
94
00:07:16,700 --> 00:07:17,410
!باشه
95
00:07:22,750 --> 00:07:25,240
.حالا وقتشه برم دنبال کتاب
96
00:07:30,730 --> 00:07:32,550
.کتاب ارزشش رو داره
97
00:07:39,970 --> 00:07:41,280
لباس، هان؟
98
00:07:45,060 --> 00:07:46,820
این چی هست؟
99
00:07:47,220 --> 00:07:50,990
اگر توی همچین اتاقی کتاب باشه
.چیز خیلی خوبی هم نیس
100
00:07:50,990 --> 00:07:53,160
.ولی انگار قرار نیس همچین آسون باشه
101
00:07:53,580 --> 00:07:56,320
.خب نوبت اتاق کناریه
102
00:08:03,790 --> 00:08:06,700
.اولین مانع هم از راه رسید
103
00:08:20,050 --> 00:08:23,480
.کاریش نمی شه کرد آخه کتاب ارزششو داره
104
00:08:44,750 --> 00:08:46,110
!تونستم
105
00:08:52,900 --> 00:08:54,730
!آخ
106
00:08:56,350 --> 00:08:58,550
!این درد می شه مدال افتخارم
107
00:09:00,330 --> 00:09:01,700
.باز شد
108
00:09:06,800 --> 00:09:08,700
آشپزخونه، هان؟
109
00:09:09,350 --> 00:09:11,690
.مطمئنم هیچ کتابی اینجا نیست
110
00:09:16,680 --> 00:09:18,510
انباری؟
111
00:09:19,570 --> 00:09:24,070
.قفله، نمی دونم می شه ازش رفت بیرون خونه یا نه
112
00:09:24,970 --> 00:09:28,510
همه جای خونه رو گشتم
.ولی هیچ کتابی پیدا نکردم
113
00:09:28,510 --> 00:09:29,920
چرا؟
114
00:09:31,620 --> 00:09:36,090
نکنه کتاب های توی این دنیا خیلی گرونن؟
115
00:09:36,090 --> 00:09:38,130
...حتی در گذشته ی دنیای خودم هم
116
00:09:38,130 --> 00:09:43,670
کتاب کمیاب و گرانبها بود تا زمانی که
.ماشین چاپ امکان تولید انبوه رو فراهم کرد
117
00:09:44,090 --> 00:09:48,600
اگر جزو طبقه ی مرفه جامعه نبودید
.هیچوقت شانس کتاب خوندن نداشتین
118
00:09:49,060 --> 00:09:50,850
.آه خب
119
00:09:50,850 --> 00:09:53,280
.یه چیزی برای خوندن باید باشه
120
00:09:54,020 --> 00:09:57,870
.اگر کتاب نیست پس روزنامه ای تقویمی چیزی
121
00:09:58,540 --> 00:09:59,600
.نیست
122
00:10:00,110 --> 00:10:01,130
.نیست
123
00:10:02,020 --> 00:10:03,140
.نیست
124
00:10:03,610 --> 00:10:05,120
.نیست
125
00:10:05,480 --> 00:10:09,110
نیست! چرا هیچ نوشته ای
توی هیچ شکل و قالب و ظاهری نیست؟
126
00:10:09,590 --> 00:10:13,620
چجوری قراره اینجا زندگی کنم؟
127
00:10:18,470 --> 00:10:20,120
.ما برگشتیم
128
00:10:20,120 --> 00:10:24,000
ماین؟ بهت نگفته بودم که تا موقع شام
بمون توی تختت؟
129
00:10:24,340 --> 00:10:27,010
.چه شلوغ کاری ای هم کردی
130
00:10:28,730 --> 00:10:30,380
.هیچ کتابی نیست
131
00:10:34,350 --> 00:10:36,280
چی شده ماین؟
132
00:10:36,280 --> 00:10:37,900
جاییت درد می کنه؟
133
00:10:39,950 --> 00:10:42,590
!هیچ کتابی نیست
134
00:10:49,410 --> 00:10:51,470
!کتاب می خوام
135
00:10:51,470 --> 00:10:53,430
!می خوام کتاب بخونم
136
00:10:53,430 --> 00:10:55,820
!همینو فقط می خوام
137
00:10:56,330 --> 00:10:59,420
با کی باید حرف بزنم تا بفهمه منو؟
138
00:10:59,420 --> 00:11:01,920
!یکی لطفاً بهم بگه
139
00:11:13,560 --> 00:11:15,940
.از وقتی به عنوان ماین از خواب بیدار شدم، 3 روز گذشته
140
00:11:16,230 --> 00:11:19,570
.این 3 روز رو با بدبختی گذروندم
141
00:11:20,240 --> 00:11:23,950
.تازه، زندگی توی اینجا خیلی مزخرفه
142
00:11:23,950 --> 00:11:27,080
دستشویی» یه لگن توی اتاق خوابه که»
...بعداً می ریزنش بیرون
143
00:11:27,080 --> 00:11:31,580
بعدشم «بابا» ـیی که نمی شناسمش
.میاد و لباس هامو عوض می کنه
144
00:11:34,500 --> 00:11:36,050
!واقعاً که
145
00:11:36,340 --> 00:11:37,960
زنانگی
146
00:11:36,340 --> 00:11:37,960
شرمساری
147
00:11:38,590 --> 00:11:41,590
باید این چیزارو بیخیال بشم
!وگرنه دووم نمیارم
148
00:11:41,880 --> 00:11:45,720
.حالا دیگه تسلیم شدم و حتی گذاشتم منو با دستمال تمیز کنن
149
00:11:45,720 --> 00:11:49,640
به نظر توری، یه کار عجیب بود
.ولی حداقل یه کم حس خوبی بهم میداد
150
00:11:49,980 --> 00:11:51,190
...بعدش
151
00:11:51,520 --> 00:11:53,060
چیکار می کنی؟
152
00:11:53,060 --> 00:11:55,980
.دارم موهامو می بندم آخه اذیتم می کنن
153
00:11:55,980 --> 00:11:57,940
.ولی درست نمی شه
154
00:11:57,940 --> 00:12:00,570
.خب آخه موهات خیلی صافن
155
00:12:00,570 --> 00:12:03,320
.آره. اگه روبان ببندم سریع لیز می خوره میوفته
156
00:12:03,700 --> 00:12:05,410
.عه آره
157
00:12:07,530 --> 00:12:09,290
می شه اینو بشکنم؟
158
00:12:09,290 --> 00:12:11,410
!اون عروسک منه
159
00:12:11,410 --> 00:12:14,040
!تو می دونی که اون برام مهمه! بدجنس
160
00:12:14,040 --> 00:12:16,210
.آه ببخشید
161
00:12:16,210 --> 00:12:19,920
.یه گیره می خوام آخه... فکر کنم نفهمی منظورمو
162
00:12:20,340 --> 00:12:24,300
.یه چوب باریک مثل پاهای این عروسک لازم دارم
163
00:12:24,680 --> 00:12:28,680
.اگه اینجوریه خب می تونم یکی برات درست کنم
164
00:12:31,430 --> 00:12:33,480
این خوبه؟
165
00:12:33,480 --> 00:12:36,060
!آره! ممنونم توری
166
00:12:38,650 --> 00:12:40,190
بهم میاد؟
167
00:12:40,480 --> 00:12:42,190
!ماین، نه
168
00:12:42,190 --> 00:12:44,950
.فقط بزرگترا اجازه دارن که همه ی موهاشون رو ببندن
169
00:12:45,280 --> 00:12:46,820
واقعاً؟
170
00:12:49,740 --> 00:12:51,370
پس اینجوری خوبه؟
171
00:12:51,750 --> 00:12:53,660
.آره فکر کنم
172
00:12:53,660 --> 00:12:57,290
.ولی از اینجا انگار یه تیکه چوب لای موهات گیر کرده
173
00:12:57,290 --> 00:12:58,790
.آه اشکالی نداره
174
00:12:59,380 --> 00:13:04,010
حالا با موهام چیکار کنم؟
.خیلی چسبناک و حال بهم زن شده
175
00:13:04,010 --> 00:13:06,010
ماین حالت چطوره؟
176
00:13:07,760 --> 00:13:11,020
دیگه تب نداری. خسته ای؟
177
00:13:11,020 --> 00:13:11,890
.نه
178
00:13:12,520 --> 00:13:15,640
پس می خوای با مامان بیای خرید؟
179
00:13:15,640 --> 00:13:17,230
خرید؟
180
00:13:18,150 --> 00:13:22,900
توی خونه که هیچ کتابی پیدا نکردم
.ولی شاید بیرون یه کتاب فروشی ای چیزی دیدم
181
00:13:22,900 --> 00:13:24,860
...اگه یه کتاب پیدا کنم
182
00:13:24,860 --> 00:13:26,950
.اگر کتاب داشته باشم دیگه تنها نیستم»
183
00:13:26,950 --> 00:13:29,660
«!هرچقدر که بخواین می تونم بمونم خونه و مراقب خونه باشم
184
00:13:29,660 --> 00:13:31,910
!اینجوری دیگه برام کتاب می خره
185
00:13:31,910 --> 00:13:34,410
!آره! میام
186
00:13:34,410 --> 00:13:37,370
ها؟ این همه انرژی از کجا پیداشون شد؟
187
00:13:37,370 --> 00:13:39,670
!آخه خوش می گذره
188
00:13:40,590 --> 00:13:43,010
.پس بریم خرید
189
00:13:47,380 --> 00:13:49,850
!سرده! ترسناکه! بو می ده
190
00:13:51,970 --> 00:13:54,270
.بیا ماین
191
00:13:55,390 --> 00:13:58,310
نمی تونی تمام راه رو تا بازار راه بری، مگه نه؟
.زودباش
192
00:13:58,310 --> 00:14:00,110
...بـ باشه
193
00:14:03,480 --> 00:14:04,780
.که اینطور
194
00:14:04,780 --> 00:14:08,990
بدن ماین خیلی نحیف و ضعیفه
.برای همین مامان همیشه کولش می کنه
195
00:14:08,990 --> 00:14:12,950
.ولی کاملاً مطمئنم که من راحت از پسش برمیام
196
00:14:18,170 --> 00:14:20,250
ساختمون ما 5 تا طبقه داره، ها؟
197
00:14:23,250 --> 00:14:27,260
.هوووم، این منطقه پر از خونه های شهریه
198
00:14:29,510 --> 00:14:32,510
.پس از اینجا آب میاریم
199
00:15:03,710 --> 00:15:08,720
چه باحال! شبیه شهرهای قرون وسطایی اروپا می مونه
!که از توی کتاب زده بیرون
200
00:15:09,010 --> 00:15:11,300
مامان، اون کاخ ـه؟
201
00:15:11,300 --> 00:15:12,640
.کلیساست
202
00:15:12,640 --> 00:15:16,270
.وقتی 7 سالت بشه باید بری اونجا و غسل تعمید کنی
203
00:15:16,270 --> 00:15:17,730
...ها
204
00:15:21,100 --> 00:15:24,060
.چه دروازه ی بزرگی
205
00:15:24,060 --> 00:15:25,730
.دروازه ی شهر کاخ ـه
206
00:15:25,730 --> 00:15:31,160
.پشتش کاخ ارباب و عمارت های اشراف زادگانه
207
00:15:31,160 --> 00:15:33,740
.با دنیای ما خیلی فرق داره
208
00:15:33,740 --> 00:15:35,530
اون دیوار چی؟
209
00:15:35,530 --> 00:15:38,700
.دیوار شهر. ما رو داخلش در امان نگه می داره
210
00:15:38,700 --> 00:15:41,250
بابات توی دروازه ی جنوبی نگهبانه، یادته؟
211
00:15:46,000 --> 00:15:47,670
.آه، آره
212
00:15:47,670 --> 00:15:49,510
...نگهبان دروازه، آره
213
00:15:50,010 --> 00:15:55,720
ولی اگه کاخ ارباب وجود داره و
...با دیوار احاطه شده پس
214
00:15:55,720 --> 00:15:58,520
.درکل یعنی اینجا یه شهر بزرگه
215
00:15:59,060 --> 00:16:00,520
...و هنوز
216
00:16:00,810 --> 00:16:03,940
.هیچ نوشته ای هیچ جای شهر ندیدم تا حالا
217
00:16:05,270 --> 00:16:08,900
نکنه هیچ گونه سیستم نوشتاری ای ندارن؟
218
00:16:08,900 --> 00:16:11,280
!این اصلاً به فکرم نرسیده بود
219
00:16:11,280 --> 00:16:14,030
.رسیدیم بازار، ماین
220
00:16:14,990 --> 00:16:16,620
می شه از اون 3تا بهم بدین؟
221
00:16:16,620 --> 00:16:17,620
!حتماً
222
00:16:17,620 --> 00:16:18,870
!زودباش
223
00:16:17,990 --> 00:16:20,120
سبزیجات فصلی تازه
میخواین امتحان کنین؟
224
00:16:27,710 --> 00:16:31,220
اصلاً احتمال نبود سیستم نوشتاری رو
.درنظر نگرفته بودم
225
00:16:31,670 --> 00:16:35,840
اگر همینطور باشه پس یعنی
!هیچ کتابی هم ندارن
226
00:16:39,430 --> 00:16:42,600
مامان! اون چیه روی اون تخته چوب؟
227
00:16:42,600 --> 00:16:48,070
آه، این قیمت رو نشون میده
.تا بفهمی چقدر قیمته چیزیه که داری می خری
228
00:16:48,070 --> 00:16:51,070
!عدد! سیستم اعداد رو دارن
229
00:16:51,070 --> 00:16:53,780
چی داره می گه، مامان؟
230
00:16:53,780 --> 00:16:55,990
...این 20 لیونه
231
00:16:55,990 --> 00:16:58,080
.و اون 23 لیونه
232
00:16:58,080 --> 00:17:00,700
پس این می شه 30 لیون؟
233
00:17:00,700 --> 00:17:02,370
!درسته
234
00:17:02,370 --> 00:17:05,870
.باورم نمی شه انقدر سریع فهمیدی
.خیلی باهوشی، ماین
235
00:17:08,090 --> 00:17:10,170
این بوی چیه؟
236
00:17:18,970 --> 00:17:20,970
ماین؟ چی شده؟
237
00:17:20,970 --> 00:17:22,310
!جسد مرغ
238
00:17:31,980 --> 00:17:35,450
!ماین؟ تحمل کن، ماین
239
00:17:37,660 --> 00:17:38,950
...مامان
240
00:17:39,240 --> 00:17:42,240
.یهو غش کردی
.نمی دونستم چیکار کنم
241
00:17:42,240 --> 00:17:43,580
الان خوبی؟
242
00:17:44,370 --> 00:17:47,000
.من... خوب نیستم
243
00:17:47,420 --> 00:17:48,750
...آه
244
00:17:48,750 --> 00:17:52,250
.آه عزیزم. من اینجوری نمی تونم هیچ خریدی کنم
245
00:17:52,250 --> 00:17:55,300
.نه. برو من همینجا می مونم
246
00:17:55,670 --> 00:17:56,760
...ولی
247
00:18:00,510 --> 00:18:01,760
.خانوم
248
00:18:02,100 --> 00:18:06,100
اشکالی نداره من یه کم اینجا بمونم لطفاً؟
.حالم خیلی خوب نیست
249
00:18:06,100 --> 00:18:08,600
.قول می دم هیچ دردسری درست نکنم
250
00:18:08,940 --> 00:18:13,070
.آه. چه دختر کوچولوی مودبی هستی
251
00:18:13,070 --> 00:18:16,030
.مشکلی نیست. برو خریداتو بکن
252
00:18:16,030 --> 00:18:18,450
نمی خوای که دوباره غش کنه، مگه نه؟
253
00:18:18,450 --> 00:18:21,660
.اگر نگرانی می تونه داخل مغازه منتظر بمونه
254
00:18:21,660 --> 00:18:25,370
.اگر اون پشت باشه دیگه هیچکس نمی دزدتش
255
00:18:25,370 --> 00:18:27,540
.دختر خوبی می شم و منتظرت می مونم
256
00:18:27,540 --> 00:18:30,500
.خیلی ممنونم. سریع برمی گردم
257
00:18:30,500 --> 00:18:32,290
همینجا بمون، خب؟
258
00:18:32,290 --> 00:18:32,840
.باشه
259
00:18:32,840 --> 00:18:34,170
.لطفاً مراقبش باشین
260
00:18:34,920 --> 00:18:38,010
.دیگه خیلی بیشتر از حد طاقت منه
261
00:18:40,970 --> 00:18:42,930
.ممنون که مراقبمین
262
00:18:53,860 --> 00:18:56,490
...وایسا، نکنه این
263
00:18:58,650 --> 00:19:02,200
!عمو! اون... اون چیه؟
264
00:19:02,910 --> 00:19:04,990
.آه، این کتابه
265
00:19:06,290 --> 00:19:08,410
!آخ جوووووووووون
266
00:19:08,410 --> 00:19:10,040
!بالاخره پیداش کردم
267
00:19:10,040 --> 00:19:12,000
!اینجا کتاب داره
268
00:19:12,000 --> 00:19:15,000
اولین بارته که از اینا می بینی؟
269
00:19:15,000 --> 00:19:16,050
.بله
270
00:19:16,050 --> 00:19:20,760
یه مغازه ای که کتاب بفروشه می شناسین؟
کجاست؟
271
00:19:20,760 --> 00:19:24,010
.مغازه؟ همچین چیزی نداریم
272
00:19:24,300 --> 00:19:27,890
هان؟ کتاب هست ولی مغازه ی کتاب فروشی نیست؟
273
00:19:27,890 --> 00:19:31,850
.کتاب ها باید با دست کپی بشن، خب
274
00:19:31,850 --> 00:19:35,820
کلی هزینه شون می شه که
.فقط آدمای کمی می تونن بخرنش
275
00:19:36,230 --> 00:19:40,610
حتی اینو هم یه اشراف زاده که نتونست
.قرضش رو بده، گرو گذاشته
276
00:19:40,610 --> 00:19:42,450
.برای فروش نذاشتمش
277
00:19:42,450 --> 00:19:46,910
فقط بقیه ی اشراف زاده هان که
.به خرید همچین چیز گرونی فکر می کنن
278
00:19:48,950 --> 00:19:51,210
!اشراف زاده های خوش شانسِ بی تربیت
279
00:19:51,210 --> 00:19:52,460
...در اون صورت
280
00:19:53,710 --> 00:19:57,340
!لطفاً اجازه بدین بهش دست بزنم
281
00:19:54,290 --> 00:19:58,090
Kowtow
در ژاپن، این شدیدترین حالت
برای درخواست چیزی و یا معذرت خواهی کردن است
282
00:19:57,760 --> 00:20:01,260
می دونم نمی تونم بخرمش
!برای همین فقط دست زدن بهش برام کافیه
283
00:20:01,260 --> 00:20:03,930
!حداقل دلم می خواد از بوی شیرین جوهر لذت ببرم
284
00:20:03,930 --> 00:20:05,220
!التماس می کنم
285
00:20:08,930 --> 00:20:13,230
نمی دونم چرا ولی حسم می گه که
.اگر اجازه بدم خطرناکه
286
00:20:14,860 --> 00:20:16,570
.لطفاً صبر کنین
287
00:20:16,570 --> 00:20:19,280
.فقط ورق می زنمش. قول می دم
288
00:20:19,280 --> 00:20:20,070
.نه
289
00:20:22,700 --> 00:20:24,280
.باشه
290
00:20:27,580 --> 00:20:30,120
.ممنونم که مراقب دخترم بودین
291
00:20:30,120 --> 00:20:32,080
.خب ماین. بیا بریم خونه
292
00:20:32,710 --> 00:20:35,670
.حتی نتونستم بهش دست بزنم
293
00:20:43,970 --> 00:20:46,970
.رافل میوه ای مورد علاقه ت رو خریدم
294
00:20:46,970 --> 00:20:48,010
...اوهوم
295
00:20:48,010 --> 00:20:49,810
هنوزم حالت بده؟
296
00:20:49,810 --> 00:20:50,720
...اوهوم
297
00:20:51,930 --> 00:20:55,810
.توی این شهر هیچ کتابفروشی ای نیست
298
00:20:56,360 --> 00:21:01,110
.در حقیقت ممکنه توی کل این دنیا هم نباشه
299
00:21:11,620 --> 00:21:15,460
.اگه کتابفروشی نباشه منم نمی تونم هیچ کتابی بگیرم
300
00:21:15,460 --> 00:21:16,920
چیکار کنم؟
301
00:21:17,840 --> 00:21:19,960
!باید خودم درستشون کنم
302
00:21:21,800 --> 00:21:22,920
درست کنی؟
303
00:21:23,340 --> 00:21:24,340
ماین؟
304
00:21:24,340 --> 00:21:25,930
چی می خوای درست کنی؟
305
00:21:25,930 --> 00:21:27,970
.هیچی
306
00:21:29,850 --> 00:21:32,430
.مهم نیست چه هزینه ای برام داشته باشه
307
00:21:32,430 --> 00:21:35,440
!حتماً کتاب هامو به دست میارم
308
00:21:35,440 --> 00:21:37,440
!به این دنیا نمی بازم
309
00:23:10,910 --> 00:23:14,410
فصل بعد
بهبود دادن سبک زندگی و لوح سنگی
310
00:23:14,680 --> 00:23:15,740
.که اینطور
311
00:23:15,740 --> 00:23:20,210
پس وسواست به کتاب ها حتی بعد از مرگ هم
.باهات مونده
312
00:23:21,120 --> 00:23:22,580
.سرم رو درد میاره
313
00:23:23,260 --> 00:23:26,620
.لطفاً با همچین صورت جدی ای اونو نگو
314
00:23:26,620 --> 00:23:28,810
....تو که پیدات نمیشه اصلاً تا موقعـ
315
00:23:29,970 --> 00:23:32,300
!اسپویل نکن، ابله
316
00:23:34,930 --> 00:23:40,120
:تصویر توسط
Shiina You