1 00:00:22,500 --> 00:00:24,500 .حالا اینو بذار 2 00:00:26,080 --> 00:00:29,410 کشیش والامقام، این چیه؟ 3 00:00:29,660 --> 00:00:33,060 .با دیدنش نمی تونی حدس بزنی؟ یک شئ جادوییه 4 00:00:36,700 --> 00:00:39,610 .پرسیدم که برای چی استفاده داره 5 00:00:40,210 --> 00:00:44,680 ...لطفاً... بهم... بگو 6 00:00:50,050 --> 00:00:52,620 ماین تنها کسیه که از این .برای بستن موهاش استفاده می کنه 7 00:00:52,620 --> 00:00:54,330 .فقط هم این گیره ی سر نیست 8 00:00:54,800 --> 00:00:57,330 .نوآوری های زیادی برامون به ارمغان آورده 9 00:00:57,770 --> 00:00:59,820 ...بیشترین غافلگیریش برای ما 10 00:01:00,160 --> 00:01:02,170 .ذوق و اشتیاقش به کتابه 11 00:01:04,730 --> 00:01:09,210 ادبیات رو دوست داره و .چند کتاب تصویری هم برای بچه ها نوشته 12 00:01:09,770 --> 00:01:12,190 .وسواس فکریش عادی نیست 13 00:01:12,190 --> 00:01:14,480 دقیقاً چی توی فکرت می گذره؟ 14 00:01:18,930 --> 00:01:22,750 .من باید به گذشته ـت نگاه کنم، ماین 15 00:01:32,880 --> 00:01:34,590 ...قبل از اینکه ماین بشم 16 00:01:34,590 --> 00:01:38,840 مثل موتوسو اورانو در عصر و دوره ی دیگه ای .زندگی کردم 17 00:01:39,230 --> 00:01:40,320 .روانشناسی 18 00:01:40,320 --> 00:01:41,410 .مذهب 19 00:01:41,410 --> 00:01:42,590 .تاریخ 20 00:01:42,590 --> 00:01:43,380 .جغرافیا 21 00:01:43,380 --> 00:01:44,590 .تحصیل و تربیت 22 00:01:44,590 --> 00:01:45,830 .افسانه ها 23 00:01:45,830 --> 00:01:46,940 .ریاضیات 24 00:01:46,940 --> 00:01:47,960 .فیزیک 25 00:01:47,960 --> 00:01:48,920 .زمین شناسی 26 00:01:48,920 --> 00:01:49,970 .شیمی 27 00:01:49,970 --> 00:01:51,140 .زیست 28 00:01:51,140 --> 00:01:52,280 .هنر 29 00:01:52,280 --> 00:01:53,250 .سلامت و درمان 30 00:01:53,250 --> 00:01:54,270 .زبان 31 00:01:54,270 --> 00:01:55,270 ...داستان 32 00:01:54,440 --> 00:01:56,730 .ادبیات زندگی من بود 33 00:01:56,730 --> 00:02:01,230 ،من با تمام وجودم عاشق کتاب بودم .کتاب هایی مملو از دانش بشر در همه ی رشته ها 34 00:02:01,230 --> 00:02:04,740 و گذراندن زندگی ای احاطه شده با اون ها .لذت بی حد و حصری برام داشت 35 00:02:05,060 --> 00:02:06,270 ...هرچند 36 00:02:10,460 --> 00:02:13,570 .در آغوش مرگ، دعایی زمزمه کردم 37 00:02:14,170 --> 00:02:19,530 خدایا، میشه در زندگی بعدیم هم» «.همه جور کتابی رو بخونم 38 00:02:36,630 --> 00:02:44,100 اوج گرفتن یک خوره ی کتاب 39 00:02:36,630 --> 00:02:44,100 @lak0lak @awforum forums.animworld.net 40 00:03:50,000 --> 00:03:55,000 فصل اول دنیایی بدون کتاب 41 00:03:55,970 --> 00:04:01,040 ...خیلی گرمه... نمی تونم نفس بکشم !دیگه نمی تونم تحمل کنم 42 00:04:01,040 --> 00:04:02,150 .آره 43 00:04:02,150 --> 00:04:04,420 !خیلی گرمه... کمک 44 00:04:04,420 --> 00:04:05,710 .آره 45 00:04:05,710 --> 00:04:08,170 !یکی کمکم کنه 46 00:04:07,500 --> 00:04:09,820 .ها؟ صدا داره محو می شه 47 00:04:09,820 --> 00:04:11,100 !وایسا 48 00:04:32,190 --> 00:04:34,050 کجام؟ 49 00:04:35,830 --> 00:04:38,460 اینا واقعاً دستامن؟ 50 00:04:40,220 --> 00:04:43,460 .من مطمئنم که مُردم 51 00:04:43,460 --> 00:04:47,540 از این رویاهای عجیب و دم مرگی دارم می بینم؟ 52 00:04:52,920 --> 00:04:55,730 خواب نیستم. قضیه چیه؟ 53 00:04:55,730 --> 00:04:57,680 اینجا چیکار می کنم؟ 54 00:05:00,920 --> 00:05:02,120 اون کیه؟ 55 00:05:02,120 --> 00:05:03,700 !موهاش سبزه 56 00:05:06,580 --> 00:05:10,020 .چی؟ هیچی از حرف زدنش نمی فهمم 57 00:05:12,600 --> 00:05:16,580 خاطره های یکی دیگه دارن !میان توی حافظه م 58 00:05:21,930 --> 00:05:23,140 ماین؟ 59 00:05:23,420 --> 00:05:25,980 !نه! من ماین نیستم 60 00:05:25,980 --> 00:05:27,890 !اسمم موتوسو اورانوئه 61 00:05:28,850 --> 00:05:31,760 ماین؟ خوبی، ماین؟ 62 00:05:32,930 --> 00:05:35,150 !الان می تونم بفهمم 63 00:05:35,480 --> 00:05:38,010 حالت چطوره، ماین؟ 64 00:05:38,850 --> 00:05:40,130 ...مامان 65 00:05:41,040 --> 00:05:44,950 ،در این لحظه .موتوسو اورانو به عنوان ماین شروع به زندگی کرد 66 00:05:45,790 --> 00:05:48,630 ...و اون موقع من متوجه شدم 67 00:05:48,630 --> 00:05:53,410 وقتی کار کتابداری رو گرفتم ...مادرمم به اندازه ی من خوشحال شد 68 00:05:53,410 --> 00:05:55,540 .ولی، حالا دیگه قرار نیست بازم ببینمش 69 00:05:58,390 --> 00:06:00,210 ...مامان 70 00:06:02,960 --> 00:06:04,290 .ببخشید 71 00:06:07,260 --> 00:06:09,180 ...اگه یه کتاب برای خوندن داشتم 72 00:06:09,990 --> 00:06:12,750 ...آره، تا وقتی که کتاب دارم 73 00:06:13,230 --> 00:06:16,050 .با هر چیز دیگه ای هم می تونم کنار بیام 74 00:06:16,440 --> 00:06:18,780 .نه. حتماً کنار میام 75 00:06:19,900 --> 00:06:22,110 .فقط کتاب هامو می خوام 76 00:06:22,850 --> 00:06:25,330 ...نمی دونم از کجا پیداش کنم حالا 77 00:06:26,920 --> 00:06:29,880 ماین؟ حالا دیگه بهتری و می تونی بلند بشی؟ 78 00:06:30,510 --> 00:06:32,730 .توری خواهر بزرگم 79 00:06:32,730 --> 00:06:33,890 .آره 80 00:06:33,890 --> 00:06:36,290 .هی توری، یه کتاب بهم بده 81 00:06:36,960 --> 00:06:38,130 کتاب؟ 82 00:06:38,130 --> 00:06:40,570 .آره. میخوام کتاب بخونم 83 00:06:41,390 --> 00:06:43,330 کتاب چیه؟ 84 00:06:43,330 --> 00:06:44,080 ها؟ 85 00:06:44,580 --> 00:06:47,220 نمی دونه کتاب چیه؟ 86 00:06:47,790 --> 00:06:51,200 وایسا یه لحظه. چجوری نمی دونه که کتاب چیه؟ 87 00:06:51,200 --> 00:06:55,300 شاید توی این خونه هیچ کتابی برای بچه ها نیست؟ 88 00:06:55,570 --> 00:06:57,690 خوبی ماین؟ 89 00:06:58,460 --> 00:07:00,690 ماین، تب ـت چطوره؟ 90 00:07:01,130 --> 00:07:04,300 .مامان، انگار سرش درد می کنه 91 00:07:06,110 --> 00:07:11,490 تب ـت کم کم داره میاد پایین .ولی انگار هنوز سرحال نشدی 92 00:07:11,820 --> 00:07:15,170 تا موقع شام خوب بخواب، باشه؟ 93 00:07:15,170 --> 00:07:16,700 .بیا کمکم کن توری 94 00:07:16,700 --> 00:07:17,410 !باشه 95 00:07:22,750 --> 00:07:25,240 .حالا وقتشه برم دنبال کتاب 96 00:07:30,730 --> 00:07:32,550 .کتاب ارزشش رو داره 97 00:07:39,970 --> 00:07:41,280 لباس، هان؟ 98 00:07:45,060 --> 00:07:46,820 این چی هست؟ 99 00:07:47,220 --> 00:07:50,990 اگر توی همچین اتاقی کتاب باشه .چیز خیلی خوبی هم نیس 100 00:07:50,990 --> 00:07:53,160 .ولی انگار قرار نیس همچین آسون باشه 101 00:07:53,580 --> 00:07:56,320 .خب نوبت اتاق کناریه 102 00:08:03,790 --> 00:08:06,700 .اولین مانع هم از راه رسید 103 00:08:20,050 --> 00:08:23,480 .کاریش نمی شه کرد آخه کتاب ارزششو داره 104 00:08:44,750 --> 00:08:46,110 !تونستم 105 00:08:52,900 --> 00:08:54,730 !آخ 106 00:08:56,350 --> 00:08:58,550 !این درد می شه مدال افتخارم 107 00:09:00,330 --> 00:09:01,700 .باز شد 108 00:09:06,800 --> 00:09:08,700 آشپزخونه، هان؟ 109 00:09:09,350 --> 00:09:11,690 .مطمئنم هیچ کتابی اینجا نیست 110 00:09:16,680 --> 00:09:18,510 انباری؟ 111 00:09:19,570 --> 00:09:24,070 .قفله، نمی دونم می شه ازش رفت بیرون خونه یا نه 112 00:09:24,970 --> 00:09:28,510 همه جای خونه رو گشتم .ولی هیچ کتابی پیدا نکردم 113 00:09:28,510 --> 00:09:29,920 چرا؟ 114 00:09:31,620 --> 00:09:36,090 نکنه کتاب های توی این دنیا خیلی گرونن؟ 115 00:09:36,090 --> 00:09:38,130 ...حتی در گذشته ی دنیای خودم هم 116 00:09:38,130 --> 00:09:43,670 کتاب کمیاب و گرانبها بود تا زمانی که .ماشین چاپ امکان تولید انبوه رو فراهم کرد 117 00:09:44,090 --> 00:09:48,600 اگر جزو طبقه ی مرفه جامعه نبودید .هیچوقت شانس کتاب خوندن نداشتین 118 00:09:49,060 --> 00:09:50,850 .آه خب 119 00:09:50,850 --> 00:09:53,280 .یه چیزی برای خوندن باید باشه 120 00:09:54,020 --> 00:09:57,870 .اگر کتاب نیست پس روزنامه ای تقویمی چیزی 121 00:09:58,540 --> 00:09:59,600 .نیست 122 00:10:00,110 --> 00:10:01,130 .نیست 123 00:10:02,020 --> 00:10:03,140 .نیست 124 00:10:03,610 --> 00:10:05,120 .نیست 125 00:10:05,480 --> 00:10:09,110 نیست! چرا هیچ نوشته ای توی هیچ شکل و قالب و ظاهری نیست؟ 126 00:10:09,590 --> 00:10:13,620 چجوری قراره اینجا زندگی کنم؟ 127 00:10:18,470 --> 00:10:20,120 .ما برگشتیم 128 00:10:20,120 --> 00:10:24,000 ماین؟ بهت نگفته بودم که تا موقع شام بمون توی تختت؟ 129 00:10:24,340 --> 00:10:27,010 .چه شلوغ کاری ای هم کردی 130 00:10:28,730 --> 00:10:30,380 .هیچ کتابی نیست 131 00:10:34,350 --> 00:10:36,280 چی شده ماین؟ 132 00:10:36,280 --> 00:10:37,900 جاییت درد می کنه؟ 133 00:10:39,950 --> 00:10:42,590 !هیچ کتابی نیست 134 00:10:49,410 --> 00:10:51,470 !کتاب می خوام 135 00:10:51,470 --> 00:10:53,430 !می خوام کتاب بخونم 136 00:10:53,430 --> 00:10:55,820 !همینو فقط می خوام 137 00:10:56,330 --> 00:10:59,420 با کی باید حرف بزنم تا بفهمه منو؟ 138 00:10:59,420 --> 00:11:01,920 !یکی لطفاً بهم بگه 139 00:11:13,560 --> 00:11:15,940 .از وقتی به عنوان ماین از خواب بیدار شدم، 3 روز گذشته 140 00:11:16,230 --> 00:11:19,570 .این 3 روز رو با بدبختی گذروندم 141 00:11:20,240 --> 00:11:23,950 .تازه، زندگی توی اینجا خیلی مزخرفه 142 00:11:23,950 --> 00:11:27,080 دستشویی» یه لگن توی اتاق خوابه که» ...بعداً می ریزنش بیرون 143 00:11:27,080 --> 00:11:31,580 بعدشم «بابا» ـیی که نمی شناسمش .میاد و لباس هامو عوض می کنه 144 00:11:34,500 --> 00:11:36,050 !واقعاً که 145 00:11:36,340 --> 00:11:37,960 زنانگی 146 00:11:36,340 --> 00:11:37,960 شرمساری 147 00:11:38,590 --> 00:11:41,590 باید این چیزارو بیخیال بشم !وگرنه دووم نمیارم 148 00:11:41,880 --> 00:11:45,720 .حالا دیگه تسلیم شدم و حتی گذاشتم منو با دستمال تمیز کنن 149 00:11:45,720 --> 00:11:49,640 به نظر توری، یه کار عجیب بود .ولی حداقل یه کم حس خوبی بهم میداد 150 00:11:49,980 --> 00:11:51,190 ...بعدش 151 00:11:51,520 --> 00:11:53,060 چیکار می کنی؟ 152 00:11:53,060 --> 00:11:55,980 .دارم موهامو می بندم آخه اذیتم می کنن 153 00:11:55,980 --> 00:11:57,940 .ولی درست نمی شه 154 00:11:57,940 --> 00:12:00,570 .خب آخه موهات خیلی صافن 155 00:12:00,570 --> 00:12:03,320 .آره. اگه روبان ببندم سریع لیز می خوره میوفته 156 00:12:03,700 --> 00:12:05,410 .عه آره 157 00:12:07,530 --> 00:12:09,290 می شه اینو بشکنم؟ 158 00:12:09,290 --> 00:12:11,410 !اون عروسک منه 159 00:12:11,410 --> 00:12:14,040 !تو می دونی که اون برام مهمه! بدجنس 160 00:12:14,040 --> 00:12:16,210 .آه ببخشید 161 00:12:16,210 --> 00:12:19,920 .یه گیره می خوام آخه... فکر کنم نفهمی منظورمو 162 00:12:20,340 --> 00:12:24,300 .یه چوب باریک مثل پاهای این عروسک لازم دارم 163 00:12:24,680 --> 00:12:28,680 .اگه اینجوریه خب می تونم یکی برات درست کنم 164 00:12:31,430 --> 00:12:33,480 این خوبه؟ 165 00:12:33,480 --> 00:12:36,060 !آره! ممنونم توری 166 00:12:38,650 --> 00:12:40,190 بهم میاد؟ 167 00:12:40,480 --> 00:12:42,190 !ماین، نه 168 00:12:42,190 --> 00:12:44,950 .فقط بزرگترا اجازه دارن که همه ی موهاشون رو ببندن 169 00:12:45,280 --> 00:12:46,820 واقعاً؟ 170 00:12:49,740 --> 00:12:51,370 پس اینجوری خوبه؟ 171 00:12:51,750 --> 00:12:53,660 .آره فکر کنم 172 00:12:53,660 --> 00:12:57,290 .ولی از اینجا انگار یه تیکه چوب لای موهات گیر کرده 173 00:12:57,290 --> 00:12:58,790 .آه اشکالی نداره 174 00:12:59,380 --> 00:13:04,010 حالا با موهام چیکار کنم؟ .خیلی چسبناک و حال بهم زن شده 175 00:13:04,010 --> 00:13:06,010 ماین حالت چطوره؟ 176 00:13:07,760 --> 00:13:11,020 دیگه تب نداری. خسته ای؟ 177 00:13:11,020 --> 00:13:11,890 .نه 178 00:13:12,520 --> 00:13:15,640 پس می خوای با مامان بیای خرید؟ 179 00:13:15,640 --> 00:13:17,230 خرید؟ 180 00:13:18,150 --> 00:13:22,900 توی خونه که هیچ کتابی پیدا نکردم .ولی شاید بیرون یه کتاب فروشی ای چیزی دیدم 181 00:13:22,900 --> 00:13:24,860 ...اگه یه کتاب پیدا کنم 182 00:13:24,860 --> 00:13:26,950 .اگر کتاب داشته باشم دیگه تنها نیستم» 183 00:13:26,950 --> 00:13:29,660 «!هرچقدر که بخواین می تونم بمونم خونه و مراقب خونه باشم 184 00:13:29,660 --> 00:13:31,910 !اینجوری دیگه برام کتاب می خره 185 00:13:31,910 --> 00:13:34,410 !آره! میام 186 00:13:34,410 --> 00:13:37,370 ها؟ این همه انرژی از کجا پیداشون شد؟ 187 00:13:37,370 --> 00:13:39,670 !آخه خوش می گذره 188 00:13:40,590 --> 00:13:43,010 .پس بریم خرید 189 00:13:47,380 --> 00:13:49,850 !سرده! ترسناکه! بو می ده 190 00:13:51,970 --> 00:13:54,270 .بیا ماین 191 00:13:55,390 --> 00:13:58,310 نمی تونی تمام راه رو تا بازار راه بری، مگه نه؟ .زودباش 192 00:13:58,310 --> 00:14:00,110 ...بـ باشه 193 00:14:03,480 --> 00:14:04,780 .که اینطور 194 00:14:04,780 --> 00:14:08,990 بدن ماین خیلی نحیف و ضعیفه .برای همین مامان همیشه کولش می کنه 195 00:14:08,990 --> 00:14:12,950 .ولی کاملاً مطمئنم که من راحت از پسش برمیام 196 00:14:18,170 --> 00:14:20,250 ساختمون ما 5 تا طبقه داره، ها؟ 197 00:14:23,250 --> 00:14:27,260 .هوووم، این منطقه پر از خونه های شهریه 198 00:14:29,510 --> 00:14:32,510 .پس از اینجا آب میاریم 199 00:15:03,710 --> 00:15:08,720 چه باحال! شبیه شهرهای قرون وسطایی اروپا می مونه !که از توی کتاب زده بیرون 200 00:15:09,010 --> 00:15:11,300 مامان، اون کاخ ـه؟ 201 00:15:11,300 --> 00:15:12,640 .کلیساست 202 00:15:12,640 --> 00:15:16,270 .وقتی 7 سالت بشه باید بری اونجا و غسل تعمید کنی 203 00:15:16,270 --> 00:15:17,730 ...ها 204 00:15:21,100 --> 00:15:24,060 .چه دروازه ی بزرگی 205 00:15:24,060 --> 00:15:25,730 .دروازه ی شهر کاخ ـه 206 00:15:25,730 --> 00:15:31,160 .پشتش کاخ ارباب و عمارت های اشراف زادگانه 207 00:15:31,160 --> 00:15:33,740 .با دنیای ما خیلی فرق داره 208 00:15:33,740 --> 00:15:35,530 اون دیوار چی؟ 209 00:15:35,530 --> 00:15:38,700 .دیوار شهر. ما رو داخلش در امان نگه می داره 210 00:15:38,700 --> 00:15:41,250 بابات توی دروازه ی جنوبی نگهبانه، یادته؟ 211 00:15:46,000 --> 00:15:47,670 .آه، آره 212 00:15:47,670 --> 00:15:49,510 ...نگهبان دروازه، آره 213 00:15:50,010 --> 00:15:55,720 ولی اگه کاخ ارباب وجود داره و ...با دیوار احاطه شده پس 214 00:15:55,720 --> 00:15:58,520 .درکل یعنی اینجا یه شهر بزرگه 215 00:15:59,060 --> 00:16:00,520 ...و هنوز 216 00:16:00,810 --> 00:16:03,940 .هیچ نوشته ای هیچ جای شهر ندیدم تا حالا 217 00:16:05,270 --> 00:16:08,900 نکنه هیچ گونه سیستم نوشتاری ای ندارن؟ 218 00:16:08,900 --> 00:16:11,280 !این اصلاً به فکرم نرسیده بود 219 00:16:11,280 --> 00:16:14,030 .رسیدیم بازار، ماین 220 00:16:14,990 --> 00:16:16,620 می شه از اون 3تا بهم بدین؟ 221 00:16:16,620 --> 00:16:17,620 !حتماً 222 00:16:17,620 --> 00:16:18,870 !زودباش 223 00:16:17,990 --> 00:16:20,120 سبزیجات فصلی تازه میخواین امتحان کنین؟ 224 00:16:27,710 --> 00:16:31,220 اصلاً احتمال نبود سیستم نوشتاری رو .درنظر نگرفته بودم 225 00:16:31,670 --> 00:16:35,840 اگر همینطور باشه پس یعنی !هیچ کتابی هم ندارن 226 00:16:39,430 --> 00:16:42,600 مامان! اون چیه روی اون تخته چوب؟ 227 00:16:42,600 --> 00:16:48,070 آه، این قیمت رو نشون میده .تا بفهمی چقدر قیمته چیزیه که داری می خری 228 00:16:48,070 --> 00:16:51,070 !عدد! سیستم اعداد رو دارن 229 00:16:51,070 --> 00:16:53,780 چی داره می گه، مامان؟ 230 00:16:53,780 --> 00:16:55,990 ...این 20 لیونه 231 00:16:55,990 --> 00:16:58,080 .و اون 23 لیونه 232 00:16:58,080 --> 00:17:00,700 پس این می شه 30 لیون؟ 233 00:17:00,700 --> 00:17:02,370 !درسته 234 00:17:02,370 --> 00:17:05,870 .باورم نمی شه انقدر سریع فهمیدی .خیلی باهوشی، ماین 235 00:17:08,090 --> 00:17:10,170 این بوی چیه؟ 236 00:17:18,970 --> 00:17:20,970 ماین؟ چی شده؟ 237 00:17:20,970 --> 00:17:22,310 !جسد مرغ 238 00:17:31,980 --> 00:17:35,450 !ماین؟ تحمل کن، ماین 239 00:17:37,660 --> 00:17:38,950 ...مامان 240 00:17:39,240 --> 00:17:42,240 .یهو غش کردی .نمی دونستم چیکار کنم 241 00:17:42,240 --> 00:17:43,580 الان خوبی؟ 242 00:17:44,370 --> 00:17:47,000 .من... خوب نیستم 243 00:17:47,420 --> 00:17:48,750 ...آه 244 00:17:48,750 --> 00:17:52,250 .آه عزیزم. من اینجوری نمی تونم هیچ خریدی کنم 245 00:17:52,250 --> 00:17:55,300 .نه. برو من همینجا می مونم 246 00:17:55,670 --> 00:17:56,760 ...ولی 247 00:18:00,510 --> 00:18:01,760 .خانوم 248 00:18:02,100 --> 00:18:06,100 اشکالی نداره من یه کم اینجا بمونم لطفاً؟ .حالم خیلی خوب نیست 249 00:18:06,100 --> 00:18:08,600 .قول می دم هیچ دردسری درست نکنم 250 00:18:08,940 --> 00:18:13,070 .آه. چه دختر کوچولوی مودبی هستی 251 00:18:13,070 --> 00:18:16,030 .مشکلی نیست. برو خریداتو بکن 252 00:18:16,030 --> 00:18:18,450 نمی خوای که دوباره غش کنه، مگه نه؟ 253 00:18:18,450 --> 00:18:21,660 .اگر نگرانی می تونه داخل مغازه منتظر بمونه 254 00:18:21,660 --> 00:18:25,370 .اگر اون پشت باشه دیگه هیچکس نمی دزدتش 255 00:18:25,370 --> 00:18:27,540 .دختر خوبی می شم و منتظرت می مونم 256 00:18:27,540 --> 00:18:30,500 .خیلی ممنونم. سریع برمی گردم 257 00:18:30,500 --> 00:18:32,290 همینجا بمون، خب؟ 258 00:18:32,290 --> 00:18:32,840 .باشه 259 00:18:32,840 --> 00:18:34,170 .لطفاً مراقبش باشین 260 00:18:34,920 --> 00:18:38,010 .دیگه خیلی بیشتر از حد طاقت منه 261 00:18:40,970 --> 00:18:42,930 .ممنون که مراقبمین 262 00:18:53,860 --> 00:18:56,490 ...وایسا، نکنه این 263 00:18:58,650 --> 00:19:02,200 !عمو! اون... اون چیه؟ 264 00:19:02,910 --> 00:19:04,990 .آه، این کتابه 265 00:19:06,290 --> 00:19:08,410 !آخ جوووووووووون 266 00:19:08,410 --> 00:19:10,040 !بالاخره پیداش کردم 267 00:19:10,040 --> 00:19:12,000 !اینجا کتاب داره 268 00:19:12,000 --> 00:19:15,000 اولین بارته که از اینا می بینی؟ 269 00:19:15,000 --> 00:19:16,050 .بله 270 00:19:16,050 --> 00:19:20,760 یه مغازه ای که کتاب بفروشه می شناسین؟ کجاست؟ 271 00:19:20,760 --> 00:19:24,010 .مغازه؟ همچین چیزی نداریم 272 00:19:24,300 --> 00:19:27,890 هان؟ کتاب هست ولی مغازه ی کتاب فروشی نیست؟ 273 00:19:27,890 --> 00:19:31,850 .کتاب ها باید با دست کپی بشن، خب 274 00:19:31,850 --> 00:19:35,820 کلی هزینه شون می شه که .فقط آدمای کمی می تونن بخرنش 275 00:19:36,230 --> 00:19:40,610 حتی اینو هم یه اشراف زاده که نتونست .قرضش رو بده، گرو گذاشته 276 00:19:40,610 --> 00:19:42,450 .برای فروش نذاشتمش 277 00:19:42,450 --> 00:19:46,910 فقط بقیه ی اشراف زاده هان که .به خرید همچین چیز گرونی فکر می کنن 278 00:19:48,950 --> 00:19:51,210 !اشراف زاده های خوش شانسِ بی تربیت 279 00:19:51,210 --> 00:19:52,460 ...در اون صورت 280 00:19:53,710 --> 00:19:57,340 !لطفاً اجازه بدین بهش دست بزنم 281 00:19:54,290 --> 00:19:58,090 Kowtow در ژاپن، این شدیدترین حالت برای درخواست چیزی و یا معذرت خواهی کردن است 282 00:19:57,760 --> 00:20:01,260 می دونم نمی تونم بخرمش !برای همین فقط دست زدن بهش برام کافیه 283 00:20:01,260 --> 00:20:03,930 !حداقل دلم می خواد از بوی شیرین جوهر لذت ببرم 284 00:20:03,930 --> 00:20:05,220 !التماس می کنم 285 00:20:08,930 --> 00:20:13,230 نمی دونم چرا ولی حسم می گه که .اگر اجازه بدم خطرناکه 286 00:20:14,860 --> 00:20:16,570 .لطفاً صبر کنین 287 00:20:16,570 --> 00:20:19,280 .فقط ورق می زنمش. قول می دم 288 00:20:19,280 --> 00:20:20,070 .نه 289 00:20:22,700 --> 00:20:24,280 .باشه 290 00:20:27,580 --> 00:20:30,120 .ممنونم که مراقب دخترم بودین 291 00:20:30,120 --> 00:20:32,080 .خب ماین. بیا بریم خونه 292 00:20:32,710 --> 00:20:35,670 .حتی نتونستم بهش دست بزنم 293 00:20:43,970 --> 00:20:46,970 .رافل میوه ای مورد علاقه ت رو خریدم 294 00:20:46,970 --> 00:20:48,010 ...اوهوم 295 00:20:48,010 --> 00:20:49,810 هنوزم حالت بده؟ 296 00:20:49,810 --> 00:20:50,720 ...اوهوم 297 00:20:51,930 --> 00:20:55,810 .توی این شهر هیچ کتابفروشی ای نیست 298 00:20:56,360 --> 00:21:01,110 .در حقیقت ممکنه توی کل این دنیا هم نباشه 299 00:21:11,620 --> 00:21:15,460 .اگه کتابفروشی نباشه منم نمی تونم هیچ کتابی بگیرم 300 00:21:15,460 --> 00:21:16,920 چیکار کنم؟ 301 00:21:17,840 --> 00:21:19,960 !باید خودم درستشون کنم 302 00:21:21,800 --> 00:21:22,920 درست کنی؟ 303 00:21:23,340 --> 00:21:24,340 ماین؟ 304 00:21:24,340 --> 00:21:25,930 چی می خوای درست کنی؟ 305 00:21:25,930 --> 00:21:27,970 .هیچی 306 00:21:29,850 --> 00:21:32,430 .مهم نیست چه هزینه ای برام داشته باشه 307 00:21:32,430 --> 00:21:35,440 !حتماً کتاب هامو به دست میارم 308 00:21:35,440 --> 00:21:37,440 !به این دنیا نمی بازم 309 00:23:10,910 --> 00:23:14,410 فصل بعد بهبود دادن سبک زندگی و لوح سنگی 310 00:23:14,680 --> 00:23:15,740 .که اینطور 311 00:23:15,740 --> 00:23:20,210 پس وسواست به کتاب ها حتی بعد از مرگ هم .باهات مونده 312 00:23:21,120 --> 00:23:22,580 .سرم رو درد میاره 313 00:23:23,260 --> 00:23:26,620 .لطفاً با همچین صورت جدی ای اونو نگو 314 00:23:26,620 --> 00:23:28,810 ....تو که پیدات نمیشه اصلاً تا موقعـ 315 00:23:29,970 --> 00:23:32,300 !اسپویل نکن، ابله 316 00:23:34,930 --> 00:23:40,120 :تصویر توسط Shiina You